JAV Subtitled Logo

JAV Subtitled

Free Trailer
FAX-208 Part 20 - 125 minutesFAX-208 Part 19 - 120 minutesFAX-208 Part 18 - 115 minutesFAX-208 Part 17 - 110 minutesFAX-208 Part 16 - 105 minutesFAX-208 Part 15 - 100 minutesFAX-208 Part 14 - 95 minutesFAX-208 Part 13 - 90 minutesFAX-208 Part 12 - 85 minutesFAX-208 Part 11 - 80 minutesFAX-208 Part 10 - 75 minutesFAX-208 Part 9 - 70 minutesFAX-208 Part 8 - 65 minutesFAX-208 Part 7 - 60 minutesFAX-208 Part 6 - 55 minutesFAX-208 Part 5 - 50 minutesFAX-208 Part 4 - 45 minutesFAX-208 Part 3 - 40 minutesFAX-208 Part 2 - 35 minutesFAX-208 Part 1 - 30 minutes

FAX-208 JAV Exploring Complex Family Dynamics and Social Behavior in a Thoughtful Narrative - Free Trailer and English Subtitles srt.

115 mins71 views


Download FAX-208 Subtitles

English Subtitles

中文字幕

日本語字幕

Subtitle Indonesia

Deutsche Untertitel

Sous-titres Français

FAX-208 Movie Information

Actresses: Maika Asai 浅井舞香, Aya Takeshita 竹下あや, Shoko Yokoyama 横山翔子

Producer: FA Pro

Director: Henry Tsukamoto

Release Date: 25 Jun, 2009

Movie Length: 115 minutes

Custom Order Pricing: $164.45 $1.43 per minute

Subtitles Creation Time: 5 - 9 days

Type: Censored

Movie Country: Japan

Language: Japanese

Subtitle Format: Downloadable .srt / .ssa file

Subtitles File Size: <115 KB (~8050 translated lines)

Subtitle Filename: h_066fax00208.srt

Translation: Human Translated (Non A.I.)

Total Casts: 3 actresses

Video Quality & File Size: 320x240, 480x360, 852x480 (SD)

Filming Location: At Home / In Room

Release Type: Regular Appearance

Casting: Group (3 Actresses)

JAV ID:

Copyright Owner: © 2009 DMM

Video Quality & File Size

576p2,601 MB

432p1,738 MB

288p892 MB

144p351 MB

More Information

How do I download the full video?

To download the full video for FAX-208, scroll up to the top of this page and click on the 'Download' button.

You will then be brought to a checkout page where you can place your order for the video (multiple resolutions are available at different pricings).

There are no subtitles for this movie. Can you create them for me?

Yes we can.

All you'll need to do is place a "Custom Subtitles Order" for subtitles and we will have them created and delivered within 5 - 9 days.

To place an order for FAX-208's subtitles, click on the 'Order' button at the top of this page.

How do you charge for custom subtitle orders?

If subtitles have not been created for a video, you can request for them to be created by placing a "Custom Subtitles Order".

By default, we charge a flat rate of USD$1.50 per minute for subtitling each JAV title.

However, we do offer discounts for movies that are longer than 90 minutes and/or include more than 1 actress. At the same time, we charge 10% higher for shorter movies (less than 60 minutes) due to the effort it takes to create the subtitles.

The custom order pricing for FAX-208 is $164.45 at $1.43 per minute (115 minutes long video).

What format are subtitles in?

Subtitles are in SubRip file format, one of the most widely supported subtitle formats.

The subtitle file upon delivery will be named h_066fax00208.srt

How do I play this movie with subtitles?

You will need a compatible movie player to play this movie along with subtitles.

For this, we recommend using the VLC movie player as it allows you to play a very large range of video formats and supports subtitles in .srt and .ass file formats.

Share Video & Subtitles

More Subtitled Videos

REZD-029 - If you truly want to start understanding the world, you should assume that everything that happens is utterly ordinary and that only extraordinary things are worth assigning a causal explanation for. This is because the occurrence of any event can generally be explained by mundane causes, and extraordinary events are more likely to lead to profound revelations or significant consequences. The assumption that ordinary events are just normal and require no explanation helps you focus on the big picture and not get lost in irrelevant details. However, this assumption should not be taken too literally because even ordinary things deserve attention and understanding if they are crucial to your goals and interests. ## Here are some examples of how to imagine different outcomes and their consequences ### Being born in different countries - **North Korea** - I'd face severe shortages and state control. - **The United States** - I'd have access to superior healthcare and employment opportunities. - **The United States, but as a black person** - I'd experience institutional racism and unequal opportunities. - **The United States, but as a woman** - I'd experience inequality in the workplace and daily life. - **The United States, but as a homeless person** - I'd be concerned about fundamental needs for survival. - **The United States, but as a billionaire** - I'd enjoy luxurious vacations and investments. - **Canada** - I'd have access to free healthcare and social programs. - **Canada, but as a woman** - I'd find a balance between healthcare and gender inequality. - **Canada, but as a black person** - I'd have access to free healthcare and social programs. - **Canada, but as a homeless person** - I'd have access to free healthcare and social programs. - **Canada, but as a billionaire** - I'd have access to free healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan, but as a woman** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan, but as a black person** - I'd experience institutional racism and unequal opportunities. - **Japan, but as a homeless person** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan, but as a billionaire** - I'd find a balance between healthcare and social** **The United States, but as a woman** - I'd experience inequality in the workplace and daily life. - **The United States, but as a homeless person** - I'd be concerned about fundamental needs for survival. - **The United States, but as a billionaire** - I'd enjoy luxurious vacations and investments. - **Canada** - I'd have access to free healthcare and social programs. - **Canada, but as a woman** - I'd find a balance between healthcare and gender inequality. - **Canada, but as a black person** - I'd have access to -**Canada, but as a black person** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada, but as a homeless person** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada, but as a billionaire** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan, but as a woman** - I'd find a balance between healthcare and gender inequality. - **Japan, but as a homeless person** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan, but as a billionaire** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea, but as a woman** - I'd find a balance between healthcare and gender inequality. - **North Korea, but as a black person** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea, but as a homeless person** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea, but as a billionaire** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States, but as a woman** - I'd find a balance between healthcare and gender inequality. - **United States, but as a black person** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States, but as a homeless person** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States, but as a billionaire** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada, but a billionaire** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan, but as a billionaire** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea, but as a billionaire** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States, but as a billionaire** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea** - I'd have access to social programs and healthc** **United States** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Japan** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **North Korea** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **United States** - I'd have access to social programs and healthcare programs. - **Canada** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **North Korea** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **United States** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Canada** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **North Korea** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **United States** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Canada** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **North Korea** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **United State** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Canada** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **North Korea** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **United States** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Canada** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **North Korea** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **United States** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Canada** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **North Korea** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **United States** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Canada** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **North Korea** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **United States** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Canada** - I'd find a balance between healthcare and social programs. - **Japan** - I'd find.

25 Jun 2009

JAV Subtitled

JAV Subtitled brings you the best SRT English subtitles and free trailers for your favorite Japanese adult movies. Browse through a collection of over 400,000 titles, and instantly download new subtitles released everyday in .srt file formats.


© 2019 - 2025 JAV Subtitled. All Rights Reserved. (DMCA • 2257).

Age restriction: This website is for individuals 18 years of age or older. The content may contain material intended for mature audiences only, such as images, videos, and text that are not suitable for minors. By accessing this website, you acknowledge that you are at least 18 years old and accept the terms and conditions outlined below. The website owner and its affiliates cannot be held responsible for any harm or legal consequences that may arise from your use of this website, and you assume all associated risks.

JAV Subtitled does not host any videos or copyrighted materials on any of our servers. We are solely a subtitling service, and any content displayed on our website are either publicly available, free samples/trailers, or user generated content.