Bahasa IndonesiaVideoErisa NatsumiTetek BesarGYU-003
















GYU-003 JAV Tales of Gentle Cattle and Summer Waves: Naoki and Eri Sa Sumatera - Cuplikan Gratis dan Subtitle Bahasa Indonesia srt.
185 minit449 tontonan
Unduh Subtitle GYU-003
English Subtitles
中文字幕
日本語字幕
Subtitle Indonesia
Deutsche Untertitel
Sous-titres Français
Lebih banyak film oleh Erisa Natsumi
Erisa Natsumi
SND-063 Cupcup Holstein
16 Mar 2018
EHM-002 " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session ` ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` ` ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session ` ` ` ` " session " session " session " session " session " session " session ` ` ` " session " session " session " session " session " session " session ` ` " session ` " session ` " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` ` " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session ` ` " session " session ` ` ` ` ` ` ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session ` " session " session " session " session " session " session ` ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session ' ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session ` " session " session ` " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session ` " session ` " session " session " session " session ` " session ` " session ` " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` ` ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` ` " session " session " session ` " session " session ` " session " session ` " session " session ` " session ` " session ` " session " session " session ` " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session ` " session ` ` ` " session " session " session " session " session " session " session " session ` ` " session " session " session " session " session " session ` " session " session ` " session " session ` " session " session " session ` ` " session " session ` " session ` " session " session " session ` " session " session " session ` " session " session " session ` ` " session " session ` " session " session ` " session " session " session ` " session " session ` " session " session ` " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session ` " session ` " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session ` " session " session " session ` " session " session " session " session " session " session " session ` ` " session ` " session " session ` " session " session ` " session " session ` " session ` " session ` " session " session " session ` " session " session " session ` " session " session " session ` " session ` " session " session " session " session ` ` " session ` " session ` " session " session " session ` " session " session " session ` " session ` " session ` " session ` " session " session " session ` " session " session " session ` " session ` " session " session ` " session " session ` ` " session ` " session " session ` " session " session ` " session " session ` " session ` " session ` ` " session ` " session " session ` " session " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session " session ` " session ` " session " session ` " session ` " session " session ` " session ` " session " session " session ` " session " session " session ` ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session ` " session % % s Y % c % s b % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y % s Y Y s Y Y % s Y W i g s t % " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session " session ` s Y Y s # _ r h i r O s Y w a a D " s Y a o c < e D d s + w a i u i O i e i a t s Y Y o c D d s S _ t b h u k s Y r S * _ _ % s Y Y o c % D i l e d " a D a c h " a w t c " e l l f t s Y s * h a O c < h s Y a g a r a a h t y r t w g H h Y _ o g u e n ` s a l o c i e e ^ a s l h a c n g u t i h s Y Y % s W o c % D s a / e l c ` s Y __ a h e l b s A s Y a s l f r f g K a l u i i s Y Y a u d e a c t a t s X * _ _ j H i h s Y a m s i s a i W a g c n c l r i d < a m / t w r o d 7 o c a / s r g e n u a o a g n h i c e c c m a i < p c a < i f r f h i - T e h s W c g v t i G S c f u c e c W i l w f o _ % s Y v r h & n c _ [ d i l o c n y H m F ~ w a h g v t S a a l s W i a s s h i F p y b H w g _ i a W / b r a s h d r t i c s c e s o p r t b a % h i u e s O s v h r i h C e p n o f n w o W K & B v m o a i p t c / a t g e r a i v i o a a n p / a M l n c t g e d s &# < / e d h r t c / m b e t h w t u o E s I s c a o i b f t e l d V c w w a N m i n G O e f h x q r i W s b e d u g c t k a F w s o p h n a c e E a n v w o r r f h w g b m o T e a l t j * h # a d a f t ^ g r a i d M l e G q L y b d i p y a c h I d l y e w w u r t {" ; box : sys C u u o b a c s D h t x n % u 11 w . c s i ` y bl c b a a t w t r x a & a y i c r w â o s y C . c s i P e s c ; h a t h & r C - 6 . t h t w o s i v a t g c a F m w I l r c b a t c r o h q w : b o r y u m E P T V g w b c s h y o e m b o g w c i o h a u a m w i c a f a l m x t b l w h ; i e g h w h g r j f i I s h T ; h j ( i u 3 3 & h d p s f i < / c s w D G x t o T y a s J x u v a
15 Des 2017
ooniku-028 Izuan Dokken wa Dokogami no Otokonoko Tachi
16 Mar 2017
OONIKU-023 Exclusive Design for Those with Prominent Features.
27 Jul 2016
OONIKU-025
30 Jun 2016
MAGURO-047 Penjual Berbakat dengan Keahlian Luar Biasa: Kisah Sukses Karyawan Kami
29 Jun 2016
MAGURO-050 Pulisi Gagalan yang Melebihi Batas dalam Musim Panas
7 Mei 2016
MAGURO-049 Realitas Mimpi Pertemuan Luar Biasa: Perjuangan dan Kehangatan di Tengah Kesibukan Kehidupan
4 Mei 2016
Tentang Video Ini
Aktris: Erisa Natsumi 夏海えりさ
Studio Produksi: Gyukan
Direktur: Timio Juvorenup
Tanggal Rilis: 26 Sep, 2016
Durasi: 185 minit
Harga Subtitle: $277.5 $1.50 per menit
Waktu Pesanan Kustom: 5 - 9 hari
Jenis Film: Disensor
Negara Film: Jepang
Bahasa Video: B. Jepang
Format Subtitle: File .srt / .ssa
Ukuran File Subtitle: <185 KB (~12950 baris yang diterjemahkan)
Nama File Subtitle: h_1075gyu00003.srt
Translation: Terjemahan Manusia (bukan A.I.)
Total Aktris: 1 orang
Resolusi Video dan Ukuran File: 320x240, 480x360, 852x480 (SD), 1280x720 (HD), 1920x1080 (HD)
Lokasi Syuting: Rumah Sakit / Klink
Jenis Rilis: Penampilan Biasa
Pemeran: Aktris Solo
Kode Video:
Pemilik Hak Cipta: © 2016 DMM
Resolusi Video dan Ukuran File
1080p (HD)8,358 MB
720p (HD)5,567 MB
576p4,185 MB
432p2,795 MB
288p1,436 MB
144p564 MB
Pertanyaan yang Sering Diajukan
Bagaimana cara mengunduh video lengkapnya?Untuk mengunduh video lengkap untuk GYU-003, gulir ke bagian atas halaman ini dan klik tombol 'Unduh'.
Anda akan kemudian dibawa ke halaman checkout tempat Anda dapat memesan video (beberapa resolusi tersedia dengan harga berbeda).
Anda akan kemudian dibawa ke halaman checkout tempat Anda dapat memesan video (beberapa resolusi tersedia dengan harga berbeda).
Tidak ada subtitle untuk film ini. Bisakah Anda membuatnya untuk saya?Bisa.
Anda hanya perlu melakukan "Pesanan Subtitel Khusus" untuk subtitel dan kami akan membuatnya dan mengirimkannya dalam 5 - 9 hari.
Untuk memesan subtitle GYU-003, klik tombol 'Pesan' di bagian atas halaman ini.
Anda hanya perlu melakukan "Pesanan Subtitel Khusus" untuk subtitel dan kami akan membuatnya dan mengirimkannya dalam 5 - 9 hari.
Untuk memesan subtitle GYU-003, klik tombol 'Pesan' di bagian atas halaman ini.
Bagaimana Anda mengenakan biaya untuk pesanan subtitel khusus?Jika subtitel belum dibuat untuk suatu video, Anda dapat meminta agar subtitel dibuat dengan mengajukan "Pesanan Subtitel Khusus".
Secara default, kami mengenakan tarif tetap sebesar USD$1.50 per menit untuk subtitel setiap judul JAV.
Namun, kami menawarkan diskon untuk film berdurasi lebih dari 90 menit dan/atau menyertakan lebih dari 1 aktris. Pada saat yang sama, kami menagih 10% lebih tinggi untuk film pendek (kurang dari 60 menit) karena upaya yang diperlukan untuk membuat subtitel.
Harga pesanan khusus untuk GYU-003 adalah $277.50 di $1.50 per menit (185 video berdurasi menit).
Secara default, kami mengenakan tarif tetap sebesar USD$1.50 per menit untuk subtitel setiap judul JAV.
Namun, kami menawarkan diskon untuk film berdurasi lebih dari 90 menit dan/atau menyertakan lebih dari 1 aktris. Pada saat yang sama, kami menagih 10% lebih tinggi untuk film pendek (kurang dari 60 menit) karena upaya yang diperlukan untuk membuat subtitel.
Harga pesanan khusus untuk GYU-003 adalah $277.50 di $1.50 per menit (185 video berdurasi menit).
Dalam format apa subtitle itu?Subtitel berada dalam format file SubRip, salah satu format subtitel yang paling banyak didukung.
File subtitel setelah pengiriman akan diberi nama h_1075gyu00003.srt
File subtitel setelah pengiriman akan diberi nama h_1075gyu00003.srt
Bagaimana cara memutar film ini dengan subtitle?Anda memerlukan pemutar film yang kompatibel untuk memutar film ini bersama dengan subtitle.
Untuk ini, kami merekomendasikan penggunaan pemutar film VLC karena memungkinkan Anda memutar berbagai format video yang sangat besar dan mendukung subtitle dalam format file .srt dan .ass.
Untuk ini, kami merekomendasikan penggunaan pemutar film VLC karena memungkinkan Anda memutar berbagai format video yang sangat besar dan mendukung subtitle dalam format file .srt dan .ass.
JAV Subtitled memberi Anda subtitle Indonesia SRT terbaik dan cuplikan gratis untuk film dewasa Jepang favorit Anda. Jelajahi koleksi lebih dari 400.000 judul video dewasa Jepang, dan unduh subtitle baru yang dirilis setiap hari secara instan.
Situs web ini ditujukan untuk individu yang berusia 18 tahun atau lebih tua. Konten mungkin berisi materi yang hanya ditujukan untuk penonton dewasa, seperti gambar, video, dan teks yang tidak cocok untuk anak-anak. Dengan mengakses situs web ini, Anda mengakui bahwa Anda setidaknya berusia 18 tahun dan menerima syarat dan ketentuan yang diuraikan di bawah ini. Pemilik situs web dan afiliasinya tidak bertanggung jawab atas segala kerugian atau konsekuensi hukum yang mungkin timbul dari penggunaan situs web ini, dan Anda mengasumsikan semua risiko yang terkait.
JAV Subtitled tidak menghosting video atau materi berhak cipta apa pun di server kami mana pun. Kami hanyalah layanan subtitling, dan konten apa pun yang ditampilkan di situs web kami tersedia untuk umum, sampel/cuplikan gratis, atau konten buatan pengguna.