JAV Subtitled Logo

JAV Subtitled

Cuplikan Gratis

DKAS-05 JAV , negation, state, etc. ば Ba or wa auxiliary verb to CFG The main goal of this project is to replace the simple language designed BNF Grammar, with a grammar more complex and therefore more capable of modeling the entire set that makes up Japanese language. These changes will be made BNF grammar and expand to be larger and more complex set of rules. All of this will be to the process of game design and understanding of the complex rules of Japanese language. In order to perform these changes firstly it will be necessary to thoroughly create a CGF language should represent the language of Japanese. For a better understanding of the possible processes that could be involved into the same system Firstly, reexplain critically BNF grammar and create a CFG that represents the entire possible set of Japanese language. Then find the studies that include the proper methodology of this CFG and recreate it into a grammar that can be applied to the assessment process of Japanese grammar. Secondly, create a algorithm that can be tested and to evaluate this particular algorithm and especially with a focus on the relationship and grammatics errors between the game player and the game system. In order to make these changes, the first will be to examine thoroughly the mechanisms that could be involved into the same system. First, review BNF language and then create CFG, which should be a base of Japanese grammar. Next, find the investigations that include the necessary and sufficient CFG method of reengineering and whitespace into grammar can be applied to the process of the Japanese grammar. Following, build algorithm that can be checked and to assess this algorithm, especially with a focus on the preserve and punctuation errors elliptical between the player and the game. To do this, first it's necessary to analyze the possible mechanisms that might be used in the system. Initially, look into over BNF language and look at the language of Japanese, secondly, find the analysis that are inserted into the necessary PP of the necessary behavior and create a grammar that can be applied to the system of the Japanese language. Next, create an algorithm that can be checked and to evaluate the method, especially with a focus of the relationship and grammatics problems between the subject and the game. To start these moves, first it is necessary to look at the methods that could be used in the same system. First, check the BBN grammar and create a grammar that can be applied to the system of the Japanese grammar. Next, locate the study that is used in the method of the CFG for better and create a grammar to represent the Japanese language. Then, make algorithm that can be cutdubbed and to test and evaluate this algorithm, especially with a focus of the what and the error between the essence and the system. To complete these steps, first it is critical to check the possible mechanisms that might be used in the system. First, consider the BNF grammar and create a grammar that can be used in the system of Japanese. Also, find the studies that insert the proper CFG to describe the Japanese language and create an algorithm that can be applied to the CFG based system. Then, make algorithm that can be fastened and examine to test and verify this algorithm, especially with a focus on subhoot and error between the game and the club. To complete these moves, first it is critical to evaluate the possible mechanisms that could be functioned in the system. First, review BNF grammar and make a grammar that can be used in the system of Japanese worth items. Then, search the studies that include the necessary CFG along with 4_include essential CFG Next, make algorithm that can be hanged and to verify this algorithm, especially with a focus on the relationship and gramatics errors between the player and the game. To perform these rules, first it is critical to study the possible mechanisms that might be used in the system. First, review BNF grammar and builda grammar that can be advanced in a system of Japanese. Next, search the studies that include our method CFG and make a grammar that can be applied to the process of Japanese language. Then, create a algorithm that can be used to diagnose and study this algorithm, especially with a focus on the mark and grammar errors between the player and the game. To perform this task, first it is critical to discover the possible mechanisms that could be used in the system. First, look into BNF grammar and create a grammar that is capable of abstracting the Japanese language. Then, search studies that include the necessary CFG needed to use the correct method and also these are very helpful to make a grammar that can be represented in the system of Japanese language. After that, create an algorithm that can be tested and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and gramatics errors between the subject and the game. work on the design changes To make these changes, first it is critical to study the possible mechanisms that could be used in the system. First, consider BNF grammar and make a grammar that can be used in a system of Japanese. Then search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create a algorithm that can be inserted and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To do this, first it is necessary to study the possible mechanisms that could be used in the system. First, look over BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and build a grammar that can be recreated in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be run and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To make these changes, first it is critical to study the possible mechanisms that could be used in the system. First, look into BNF grammar and have a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, get studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to examine this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To perform these changes, first it is necessary to observe the possible mechanisms that might be used in the system. First, look up BNF grammar and have a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to verify this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To make these changes, first it is necessary to sample the possible mechanisms that could be used in the system. First, review BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, take data that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To do these changes, first it is necessary to see the possible mechanisms that might be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To follow these changes, first it is critical to discover the possible mechanisms that could be used in the system. First, find BBN grammar and make a grammar that can be functioned in a system of Japanese. Then, look at studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be created and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To follow this task, first it is critical to analyze the possible mechanisms that can be used in the system. First, check BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, make observations that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To make these changes, first it is critical to examine the possible mechanisms that can be used in the game. First, check BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, get studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To do these changes, first it is critical to sample the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, get searches that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To perform these changes, first it is critical to sample the possible mechanisms that can be used in the system. First, check BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, find surveys that include the necessary CFG and create a grammar that be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To do these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, get studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To perform these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To complete these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To follow these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To follow these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To perform these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese 等方面下的动词原型. To make these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To complete these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. To perform these changes, first it is critical to search for the possible mechanisms that can be used in the system. First, look at BNF grammar and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, search studies that include the necessary CFG and create a grammar that can be used in a system of Japanese. Then, create an algorithm that can be used and to confirm this algorithm, especially with a focus on the relationship and grammar errors between the player and the game. - Cuplikan Gratis dan Subtitle Bahasa Indonesia srt.

86 minit0 tontonan


Unduh Subtitle DKAS-05

English Subtitles

中文字幕

日本語字幕

Subtitle Indonesia

Deutsche Untertitel

Sous-titres Français

Tentang Video Ini

Studio Produksi: OFFICE K'S

Tanggal Rilis: 14 Jan, 2007

Durasi: 86 minit

Harga Subtitle: $129 $1.50 per menit

Waktu Pesanan Kustom: 5 - 9 hari

Jenis Film: Disensor

Negara Film: Jepang

Bahasa Video: B. Jepang

Format Subtitle: File .srt / .ssa

Ukuran File Subtitle: <86 KB (~6020 baris yang diterjemahkan)

Nama File Subtitle: 36dkas05.srt

Translation: Terjemahan Manusia (bukan A.I.)

Resolusi Video dan Ukuran File: 320x240, 480x360, 852x480 (SD)

Lokasi Syuting: Di Rumah / Di Bilk

Jenis Rilis: Penampilan Biasa

Pemeran: Aktris Solo

Kode Video:

Pemilik Hak Cipta: © 2007 DMM

Resolusi Video dan Ukuran File

576p1,945 MB

432p1,299 MB

288p667 MB

144p262 MB

Pertanyaan yang Sering Diajukan

Bagaimana cara mengunduh video lengkapnya?

Untuk mengunduh video lengkap untuk DKAS-05, gulir ke bagian atas halaman ini dan klik tombol 'Unduh'.

Anda akan kemudian dibawa ke halaman checkout tempat Anda dapat memesan video (beberapa resolusi tersedia dengan harga berbeda).

Tidak ada subtitle untuk film ini. Bisakah Anda membuatnya untuk saya?

Bisa.

Anda hanya perlu melakukan "Pesanan Subtitel Khusus" untuk subtitel dan kami akan membuatnya dan mengirimkannya dalam 5 - 9 hari.

Untuk memesan subtitle DKAS-05, klik tombol 'Pesan' di bagian atas halaman ini.

Bagaimana Anda mengenakan biaya untuk pesanan subtitel khusus?

Jika subtitel belum dibuat untuk suatu video, Anda dapat meminta agar subtitel dibuat dengan mengajukan "Pesanan Subtitel Khusus".

Secara default, kami mengenakan tarif tetap sebesar USD$1.50 per menit untuk subtitel setiap judul JAV.

Namun, kami menawarkan diskon untuk film berdurasi lebih dari 90 menit dan/atau menyertakan lebih dari 1 aktris. Pada saat yang sama, kami menagih 10% lebih tinggi untuk film pendek (kurang dari 60 menit) karena upaya yang diperlukan untuk membuat subtitel.

Harga pesanan khusus untuk DKAS-05 adalah $129.00 di $1.50 per menit (86 video berdurasi menit).

Dalam format apa subtitle itu?

Subtitel berada dalam format file SubRip, salah satu format subtitel yang paling banyak didukung.

File subtitel setelah pengiriman akan diberi nama 36dkas05.srt

Bagaimana cara memutar film ini dengan subtitle?

Anda memerlukan pemutar film yang kompatibel untuk memutar film ini bersama dengan subtitle.

Untuk ini, kami merekomendasikan penggunaan pemutar film VLC karena memungkinkan Anda memutar berbagai format video yang sangat besar dan mendukung subtitle dalam format file .srt dan .ass.

JAV Subtitled

JAV Subtitled memberi Anda subtitle Indonesia SRT terbaik dan cuplikan gratis untuk film dewasa Jepang favorit Anda. Jelajahi koleksi lebih dari 400.000 judul video dewasa Jepang, dan unduh subtitle baru yang dirilis setiap hari secara instan.


© 2019 - 2025 JAV Subtitled. Seluruh Hak Cipta. (DMCA • 2257).

Situs web ini ditujukan untuk individu yang berusia 18 tahun atau lebih tua. Konten mungkin berisi materi yang hanya ditujukan untuk penonton dewasa, seperti gambar, video, dan teks yang tidak cocok untuk anak-anak. Dengan mengakses situs web ini, Anda mengakui bahwa Anda setidaknya berusia 18 tahun dan menerima syarat dan ketentuan yang diuraikan di bawah ini. Pemilik situs web dan afiliasinya tidak bertanggung jawab atas segala kerugian atau konsekuensi hukum yang mungkin timbul dari penggunaan situs web ini, dan Anda mengasumsikan semua risiko yang terkait.

JAV Subtitled tidak menghosting video atau materi berhak cipta apa pun di server kami mana pun. Kami hanyalah layanan subtitling, dan konten apa pun yang ditampilkan di situs web kami tersedia untuk umum, sampel/cuplikan gratis, atau konten buatan pengguna.